<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Comments on: Tradução em português para o MSN 8.5.1238.0601</title> <atom:link href="http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/</link> <description>Tecnologia &#38; Conhecimento. Mundo Hitech, Celular, iPod, iPhone, Portáteis, Notebook, Downloads, TV</description> <lastBuildDate>Tue, 13 Sep 2011 18:39:56 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>By: traduzir msn rerere</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-3/#comment-40149</link> <dc:creator>traduzir msn rerere</dc:creator> <pubDate>Wed, 14 Oct 2009 07:11:22 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-40149</guid> <description>Achei que era outra coisa, traduzir conversas do MSN, mas interessante mesmo assim</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Achei que era outra coisa, traduzir conversas do MSN, mas interessante mesmo assim</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Rafael</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-3/#comment-31841</link> <dc:creator>Rafael</dc:creator> <pubDate>Sat, 07 Mar 2009 12:59:26 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-31841</guid> <description>Consegui traduzir. Basta renomear esse arquivo ai para o msm nome do mslang*.dll que existe na pasta do seu msn. Traduziu blz mas o msn ficou instável, dando pau direto. Vou desfazer.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Consegui traduzir. Basta renomear esse arquivo ai para o msm nome do mslang*.dll que existe na pasta do seu msn. Traduziu blz mas o msn ficou instável, dando pau direto. Vou desfazer.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: icarO</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-3/#comment-28440</link> <dc:creator>icarO</dc:creator> <pubDate>Fri, 21 Nov 2008 02:43:10 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-28440</guid> <description>e super facil instalar aki no pc so foi  mesmo sair do msn clicar no arquivo e ir instalando</description> <content:encoded><![CDATA[<p>e super facil instalar aki no pc so foi  mesmo sair do msn clicar no arquivo e ir instalando</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Júúúhh !</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-3/#comment-24520</link> <dc:creator>Júúúhh !</dc:creator> <pubDate>Sat, 02 Aug 2008 01:09:52 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-24520</guid> <description>Nhhaiin naauum consiigoo passa a tradução para meeu msn !! Me ajuudem !</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Nhhaiin naauum consiigoo passa a tradução para meeu msn !!<br /> Me ajuudem !</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: marcelo</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-3/#comment-24196</link> <dc:creator>marcelo</dc:creator> <pubDate>Mon, 07 Jul 2008 16:46:21 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-24196</guid> <description>muiito legal esse msn ;DD~</description> <content:encoded><![CDATA[<p>muiito legal esse msn ;DD~</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Alessandro</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-2/#comment-20967</link> <dc:creator>Alessandro</dc:creator> <pubDate>Mon, 28 Apr 2008 23:34:51 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-20967</guid> <description>Não consigo traduzi-lo fiz refiz mais não chega na parte que passa para português perguntando se quero realmente traduzir o msn! tem como me ajudar ? grato!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Não consigo traduzi-lo fiz refiz mais não chega na parte que passa para português perguntando se quero realmente traduzir o msn!<br /> tem como me ajudar ? grato!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Vinicius Motta</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-2/#comment-18837</link> <dc:creator>Vinicius Motta</dc:creator> <pubDate>Wed, 02 Apr 2008 20:54:05 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-18837</guid> <description>Não consigo traduzir me ajudemmmmmmmm!!!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Não consigo traduzir me ajudemmmmmmmm!!!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Graciiela</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-2/#comment-15780</link> <dc:creator>Graciiela</dc:creator> <pubDate>Thu, 24 Jan 2008 16:27:42 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-15780</guid> <description>Esse msn é boom mesmoo ?! keruu muiito baiixar elee ;; maiis pelo oqê lii lá encimaa .. =/Me ajudeem ...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Esse msn é boom mesmoo ?!<br /> keruu muiito baiixar elee ;;<br /> maiis pelo oqê lii lá encimaa ..<br /> =/</p><p>Me ajudeem &#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Sanndro</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-2/#comment-14867</link> <dc:creator>Sanndro</dc:creator> <pubDate>Thu, 10 Jan 2008 17:17:52 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-14867</guid> <description>E ai galera da hitechlive, goste do programa estava procurando ele e só encontrei ele aqui. mas me tirem uma duvida esse window live plus coloca o msn 9 em português?. valeu!!!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>E ai galera da hitechlive, goste do programa estava procurando ele e só encontrei ele aqui. mas me tirem uma duvida esse window live plus coloca o msn 9 em português?. valeu!!!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Bruna</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-2/#comment-14799</link> <dc:creator>Bruna</dc:creator> <pubDate>Wed, 09 Jan 2008 16:40:06 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-14799</guid> <description>não to conseguindo baixar... alguem me ajuda?:/</description> <content:encoded><![CDATA[<p>não to conseguindo baixar&#8230;<br /> alguem me ajuda?</p><p>:/</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Sandra Bastos</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-2/#comment-12635</link> <dc:creator>Sandra Bastos</dc:creator> <pubDate>Sat, 08 Dec 2007 00:08:31 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-12635</guid> <description>Pelos comentários confusos que acabei de ler, nem vou tentar. Acho mais fácil fazer um curso intensivo de inglês do que passar a versão BETA para português. hehehehe Apesar de que tentei ( eu menti lá em cima, juro que tentei...)e não consegui. Que ódio!!!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Pelos comentários confusos que acabei de ler, nem vou tentar. Acho mais fácil fazer um curso intensivo de inglês do que passar a versão BETA para português. hehehehe<br /> Apesar de que tentei ( eu menti lá em cima, juro que tentei&#8230;)e não consegui. Que ódio!!!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: jean carlos fernandes</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-2/#comment-12188</link> <dc:creator>jean carlos fernandes</dc:creator> <pubDate>Thu, 15 Nov 2007 21:50:16 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-12188</guid> <description>por que msn quando faz download estar zipada</description> <content:encoded><![CDATA[<p>por que msn quando faz download estar zipada</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Themistocles Miguel Peixoto</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-2/#comment-12077</link> <dc:creator>Themistocles Miguel Peixoto</dc:creator> <pubDate>Sun, 11 Nov 2007 00:52:20 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-12077</guid> <description>Goataria de baixar o msn 8.5 grato</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Goataria de baixar o msn 8.5 grato</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: &#160; Live Messenger 8.5 em português&#160;by&#160;Como Faço?</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-2/#comment-11324</link> <dc:creator>&#160; Live Messenger 8.5 em português&#160;by&#160;Como Faço?</dc:creator> <pubDate>Sun, 30 Sep 2007 03:09:06 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11324</guid> <description>[...] Tradução em português para o MSN 8.5.1238.0601 [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tradução em português para o MSN 8.5.1238.0601 [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Neno Gomes</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-2/#comment-11287</link> <dc:creator>Neno Gomes</dc:creator> <pubDate>Thu, 27 Sep 2007 18:34:26 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11287</guid> <description>o nome do arquivo a ser substituido está errado... mova o arquivo msgslang.8.5.1235.0517.dll na pasta nessenger para outra qualquer para você não perdê-lo e depois descompacte este arquivo de tradução para a pasta messenger....depois renomeie o arquivo que descompactou com o nome msgslang.8.5.1235.0517.dll Pronto...aqui funcionou</description> <content:encoded><![CDATA[<p>o nome do arquivo a ser substituido está errado&#8230;<br /> mova o arquivo msgslang.8.5.1235.0517.dll na pasta nessenger para outra qualquer para você não perdê-lo e depois descompacte este arquivo de tradução para a pasta messenger&#8230;.depois renomeie o arquivo que descompactou com o nome msgslang.8.5.1235.0517.dll<br /> Pronto&#8230;aqui funcionou</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: wallace</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-1/#comment-11251</link> <dc:creator>wallace</dc:creator> <pubDate>Mon, 24 Sep 2007 04:47:01 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11251</guid> <description>vlwsz consegui! agora tá bem melhor hehe...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>vlwsz consegui!<br /> agora tá bem melhor<br /> hehe&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Fernando</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-1/#comment-11236</link> <dc:creator>Fernando</dc:creator> <pubDate>Sat, 22 Sep 2007 20:55:46 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11236</guid> <description>ñ concegui baixar a tradução ñ</description> <content:encoded><![CDATA[<p>ñ concegui baixar a tradução ñ</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: mary</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-1/#comment-11217</link> <dc:creator>mary</dc:creator> <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 19:26:27 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11217</guid> <description>eu ñ consegui apaixa a tradução eu axo q e o nome do arquivo e msnmsgr.rar tem alguma coisa a ver da pra manda pro meu email obrigado</description> <content:encoded><![CDATA[<p>eu ñ consegui apaixa a tradução eu axo q e o nome do arquivo e msnmsgr.rar tem alguma coisa a ver da pra manda pro meu email obrigado</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Elaine</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-1/#comment-11164</link> <dc:creator>Elaine</dc:creator> <pubDate>Thu, 13 Sep 2007 04:44:37 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11164</guid> <description>Eu odiei essa versão muito ruim mesmo.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Eu odiei essa versão muito ruim mesmo.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: misterpc</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-1/#comment-11126</link> <dc:creator>misterpc</dc:creator> <pubDate>Sat, 08 Sep 2007 18:40:37 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11126</guid> <description>Essa tradução saiu até no Baixaki! parabéns, pena que eu já tinha uma faz tempo...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Essa tradução saiu até no Baixaki!<br /> parabéns, pena que eu já tinha uma faz tempo&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: marcio</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-1/#comment-11099</link> <dc:creator>marcio</dc:creator> <pubDate>Fri, 07 Sep 2007 01:51:31 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11099</guid> <description>eu achei meio confusa</description> <content:encoded><![CDATA[<p>eu achei meio confusa</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Ivie</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-1/#comment-11098</link> <dc:creator>Ivie</dc:creator> <pubDate>Fri, 07 Sep 2007 00:01:43 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11098</guid> <description>versao Beta? Nem pensar!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>versao Beta?<br /> Nem pensar!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Helton Kuhnen</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-1/#comment-11091</link> <dc:creator>Helton Kuhnen</dc:creator> <pubDate>Thu, 06 Sep 2007 16:38:04 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11091</guid> <description>Adriana, você precisa verificar se a versão do seu MSN é mesmo a indicada.   8.5.1238.0601. para isso, vá em Help, About MSN</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Adriana, você precisa verificar se a versão do seu MSN é mesmo a indicada.   8.5.1238.0601.<br /> para isso, vá em Help, About MSN</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Adriana Luna</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-1/#comment-11090</link> <dc:creator>Adriana Luna</dc:creator> <pubDate>Thu, 06 Sep 2007 16:31:15 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11090</guid> <description>Fiz como foi mandado mais naum consigo tradução para portugues, Tenho um sistema operacional XP, onde será que to errando? Obrigado pela atenção Adriana</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Fiz como foi mandado mais naum consigo tradução para portugues, Tenho um sistema operacional XP, onde será que to errando?<br /> Obrigado pela atenção Adriana</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: MSN 8.5, Windows Live Messenger 8.5 Beta em Português</title><link>http://www.hitechlive.com.br/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/comment-page-1/#comment-11089</link> <dc:creator>MSN 8.5, Windows Live Messenger 8.5 Beta em Português</dc:creator> <pubDate>Thu, 06 Sep 2007 15:16:17 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.hitechlive.com.br/archives/2007/09/06/traducao-em-portugues-para-o-msn-8512380601/#comment-11089</guid> <description>[...] Acesse: Traduzindo para português [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] Acesse: Traduzindo para português [...]</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using apc
Page Caching using apc
Database Caching 1/29 queries in 0.014 seconds using apc
Object Caching 854/858 objects using apc

Served from: www.hitechlive.com.br @ 2012-02-12 13:29:17 -->
